これはスペイン語を学ぶ上で非常に最初のレッスンです!
このレッスンでは、簡単な挨拶から始まり、スペイン語の重要なアイデアをカバーしています。 教育を通して、スペイン語を教える方法は大きく変わってきました。 数年前、スペイン語は単に記憶によって教えられました。 しかし、今日では、スペイン語は遅く移動し、文法やスペルのルールをカバーすることによって教えられています。
もう一度、これは紹介です。 これがスペイン語を学ぶように試みている初めてなら理解するか、発音するか、またはここに論議される事のいくつかを暗記できなければ落胆させてはいけない。
また、第二言語を学ぶには、自分の言語の基本的な理解が必要です。 スペイン語を勉強すると、英語についても多くのことを学ぶことがあります。 すべての言語は、動詞、名詞、形容詞、複数形のような単純な構成要素を共有しています。 英語は、あなたの第一言語として、あなたに自然に来て、あなたは主語-動詞の合意、動詞の共役、または様々な時制の使用法のようなものについて考えてい
英語は学ぶのに非常に複雑な言語として記述されていますが、区別する文法構造の多くは長年にわたって簡素化されています。 これは他の多くの言語には当てはまりません。 スペイン語の文法規則に従うことは非常に重要であり、実際にフレーズの意味を変えることができます。 あなたはあなたの最初の動詞serとestarを学ぶように、これが何を意味するかがわかります。
落胆しないでください! できるよ!.
対話1
二人の良い友人–カルメンとロベルト–が会っています:

Dialogo-¡Hola!
こんにちはRobertoはいかがですか?
ロベルト:ヨ-エストイ-ビエン、グラシアス。 Y tù,ù cómo estás?
大丈夫です、ありがとうございます。 君は?
カルメン:エストイ-ビエン
大丈夫です。
ロベルト:《ヘイ-アルゴ-ヌエボ-パラ-コンター?
何か新しいことが起こりますか?
カルメン:あまりない。 さよならロベルト!
あまりない、さようならロベルト
ロベルト:Adiós、hasta mañana。さよならまた明日
http://ell.s3.amazonaws.com/audio/spanish/SpanishL1D1.mp3
語彙
あなたはどうですか?
お元気ですか?
(私)大丈夫です
(多く)ありがとう
あなたは歓迎しています
そして
あなたは
何が起きていますか?
調子はどうだ?
新着情報
あまりない
何もない
さよなら!
また明日!
またね!
またね!
対話2
セニョール–ゴンサレスとセニョーラ-ペレスの二人が初めて会う:

対話-おはよう!
こんにちは、あなたの名前は何ですか?ペレス夫人:私の名前はアナ-ペレスです。 そして、あなたは、あなたの名前は何ですか?
私の名前はアンナ-ペレスとあなたですか? ゴンサレス氏:私はルイス・ゴンサレスです。 どうぞよろしく。.ルイス-ゴンザレスです初めまして
ペレス夫人:喜んでいます。
http://ell.s3.amazonaws.com/audio/spanish/SpanishL1D2.mp3
初めまして
![]() |
||||
|
文法:人称代名詞
スペイン語には六つの異なる種類の代名詞があります。

グラマティカ–人
英語相当
心に留めておくべきいくつかのこと:
- スペイン語では、人称代名詞を省略するのが普通です(つまり、あなたはめったにyo estoy bienとは言いませんが、estoy bien、あなたは¡Cómo se llamaと尋ねますか? 代わりにuma Cómo se llama ustedの?)動詞の特定の共役は、通常、人が主語であることを示しているため。 しかし、usted、él、ellaはすべて同じ動詞形を使用するので、この場合に代名詞を削除することを選択した場合、代名詞が参照されている状況の文脈で明確でなけ
- スペインのほとんどでは、vosotros形式は身近な人々(例えば友人)のグループに対処するために使用することができ、ustedesはより形式的(例えば最近の知人)で使用され すべてのラテンアメリカ諸国やスペインの一部でustedesは、人々のおなじみのグループのためにも使用されています; これらの国では、”vosotros”形式はほとんど使用されていません。
- アルゼンチン、ウルグアイの一部、およびその他の国では、tú形式がvosに置き換えられています。
- UstedとustedesはUdと略記することができます。 そしてUds。、それぞれ。
文法:動詞serとestar
スペイン語には、”to be”で翻訳できる二つの異なる単語があります。 Serはより永続的な特性(”Soy Luis”)に使用されますが、estarは場所(”La papelera está al lado del escritorio”、”ゴミ箱は机の横にある”)や感情(”Estoy bien”)など、より一時的または変更可能な条件に使用されます。 「Estar」を使用するときに覚えておくのに良い方法は、韻を使用して、「あなたがどのように感じるか、どこにいるかを伝えるために、常に動詞estarを使用しています。「将来のレッスンでは、serとestarの使用方法に戻ります。
ここでは、現在の指標で活用を見ていきます。
![]() El vocabulario–El verbo ser |
|||||||||||||||||||||||||||||
“あるために”と言って” | |||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() 語彙–動詞になるために |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
“あるために”と言って” | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
動詞の例serとestar)
英語 | 英語) |
---|---|
私は人です。 | 私は人です。 |
ただいま | 私は家にいます |
あなたは良い人です。 | あなたは良い男です。 |
あなたは正しい場所にいます。 | あなたは正しい場所にいます。 |
エル-エス-ミ-アミーゴ | 彼は私の友人です。 |
エル-エスタ-ジュガンド-ムイ-ビエン* | 彼は非常によくプレーしています。 |
注:*estarのこの使用は進行中の行為のために使用されるスペインの現在の進歩的である。 レッスン4の現在進行形についての詳細
方言注:vos形式を使用するスペイン語は、次の不規則な形式でserを共役します:sos。
ヘイ
スペイン語は”そこにある”と”そこにある”を表現するために別の動詞(haber)を使用しています。 この目的のために使用されるhaberの形は、単数形(”そこにある”)と複数形(”そこにある”)の両方のために、干し草です。
英語(イングレス) | スペイン語(español) |
---|---|
あり あり |
あり |
スペイン語のアルファベット
ここでは、通常のスペイン語のアルファベットです。 しかし、単語はそれによってアルファベット化されていません。 以下の注意事項とセクションをお読みください。 (青い文字は、通常の英語のアルファベットの一部です。)
http://ell.s3.amazonaws.com/audio/spanish/Spanish_alphabet.mp3
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
そして、 | b | c | d | e | f | g | h | から | j | k | l | m | n | o | p | q | r | rr | rr | s | t | u | v | w | x | y | z | |
UraとRRに関する注意事項 | ||||||||||||||||||||||||||||
NとΣは、RRとRと同じように2つの異なる文字と見なされます(ただし、rrで始まる単語はありません)。 彼らは別々の文字としてアルファベット化されているので、Ñは常にそれが単語に表示される場所に関係なく、nの後に来ます。 例:muñecaはmunicipalの後に来て、carroはcartaの後に来ます。 | ||||||||||||||||||||||||||||
CHとLLについての注意事項 | ||||||||||||||||||||||||||||
CHとLLは、アルファベットの別個の文字として考えられていたが、1994年に、Real Academia Española(スペイン王立アカデミー)は、CHとLLは文字ではなく有向グラフであると宣言した。 したがって、CHとLLで始まる単語は、それぞれCとLの下でアルファベット順になりました。 | ||||||||||||||||||||||||||||
KとWについての注意事項 | ||||||||||||||||||||||||||||
KとWはアルファベットの一部ですが、空手やウイスキーなどの外国語の派生語や名前にほとんど見られます。 例えば、キロは、一般的にキログラムを参照するために、ラテンアメリカで使用されています。 |
上記はあなたが理解するのに役立ちますが、スペイン語の子音の適切な発音はもう少し複雑です:
子音のほとんどは、これらの例外を除いてアメリカ英語:
- b単語の先頭とmまたはnの後の英語のbのような; それ以外の場合は、vとbの間のクロスのように発音されます(スペイン語ではbとvの区別はありません)
- c a、o、uと他の子音の前に、英語のようにk
- c iとeの前に英語のthのように”考える”(ラテンアメリカでは英語のsのようです)
- ch”チーズ”のchのように
- d母音の間に(それは単語を開始していても英語のdのように、dental
- g eの前に、またはiは”loch”のchのスコットランドの発音が好きですが、”get”のaまたはoの前に
- gが有声であることを除いて、”get”
- hは常に沈黙しています(有向グラフchを除く)
- j”loch”のChのスコットランドの発音のように、それが有声であることを除いて
- llは伝統的に”million”のlliのように発音され、”yes”の英語yのように発音されますが、”onion”のni(またはフランス語のコニャックのgn)のように発音されます
- ñ8672>q英語のようなk
- r slighty trilled; それ以外の場合は、vとbの間のクロスのように発音されます(スペイン語ではbとvの区別はありません)
- z英語のthのように(ラテンアメリカでは、英語のsのように)。)
母音の発音
母音の発音は次のとおりです:
- a”La Mano”は”Kahn”のように(ah)
- e”Mente”は”day”のayのように(e)
- i”Sin”は”lean”のeaのように(i)
- o”Como”は”no”のように。 (short o)
- u”lunes”as in”toon”or”loom”(oo)
“u”は常に”q”の後に沈黙しています(”qué”のようにkāと発音されます)。
スペイン語はまた、母音uの上に(diaeresis)分音記号を使用して、それが通常沈黙している場所で別々に発音されることを示しています。 例えば、vergüenza(「恥」)やpingüino(「ペンギン」)のような言葉では、uは英語の「w」のように発音されるため、それぞれ次の母音を持つ二重母音を形成します。 また、ステムの変更やコマンドで音を維持するためにも使用されます。
半母音
- y”Reyes”yet”yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet”Yet” )
単語の終わりに、または”and”(”y”)を意味するとき、それはiのように発音されます。
急性アクセント
スペイン語は、通常、別の音節に強調される単語のボーカルストレスを示すために、母音の上に(急性)分音記号を使用しています。 例えば、ánimoという言葉は、通常、”気分、精神”を意味するaに強調されています。”アニモはniの意味に重点を置いている間”私は応援しています。”そして、アニモはmóの意味に強調されている”と彼は応援した。”
さらに、急性マークは、そうでなければ同音異義語である特定の単語を明確にするために使用されます。 これは、様々な質問の単語や相対代名詞のペアで使用されています(どのように?)&コモ(as)、ドンデ(どこ? このようないくつかの他の単語は、tú(あなた)&tu(あなた)、él(彼/彼)&エル(ザ)などです。
A | E | I | O | U |
---|---|---|---|---|
á | é | í | ó | î |
強調
スペイン語でのストレスのルールは次のとおりです。
1. 単語が母音で終わるか、”n”または”s”で終わるとき、強調は最後の音節から第二に落ちる。
例:Mañana,Como,Dedos,Hablan.
2. 単語が”n”または”s”以外の子音で終わる場合、強調は最後の音節になります。
例:シウダッド、カマー、爬虫類。
3. 上記の二つのルールが適用されない場合は、ストレスを示すためのアクセントがあります。
例:フィジャテ、イングレス、テレフォノ。
4. 特殊な場合:形容詞から派生した-menteで終わる副詞は、二つのストレスを持っています。 最初のストレスは、形容詞が通常強調される音節の副詞の形容詞部分で発生します。 第二のストレスは、-men-音節に発生します。
例:ソラメンテ、フェリズメンテ、コルテスメンテ。